1 Chronicles

Chapter 25

1 Moreover David1732 and the captains8269 of the host6635 separated914 to the service5656 of the sons1121 of Asaph,623 and of Heman,1968 and of Jeduthun,3038 who should prophesy5012 with harps,3658 with psalteries,5035 and with cymbals:4700 and the number4557 of the workmen376 4399 according to their service5656 was: 1961

2 Of the sons1121 of Asaph;623 Zaccur,2139 and Joseph,3130 and Nethaniah,5418 and Asarelah,841 the sons1121 of Asaph623 under5921 the hands3027 of Asaph,623 which prophesied5012 according to5921 the order3027 of the king.4428

3 Of Jeduthun:3038 the sons1121 of Jeduthun;3038 Gedaliah,1436 and Zeri,6874 and Jeshaiah,3470 Hashabiah,2811 and Mattithiah,4993 six,8337 under5921 the hands3027 of their father1 Jeduthun,3038 who prophesied5012 with a harp,3658 to5921 give thanks3034 and to praise1984 the LORD.3068

4 Of Heman:1968 the sons1121 of Heman;1968 Bukkiah,1232 Mattaniah,4983 Uzziel,5816 Shebuel,7619 and Jerimoth,3406 Hananiah,2608 Hanani,2607 Eliathah,448 Giddalti,1437 and Romamti-ezer,7320 Joshbekashah,3436 Mallothi,4413 Hothir,1956 and Mahazioth: 4238

5 All3605 these428 were the sons1121 of Heman1968 the king's4428 seer2374 in the words1697 of God,430 to lift up7311 the horn.7161 And God430 gave5414 to Heman1968 fourteen702 6240 sons1121 and three7969 daughters.1323

6 All3605 these428 were under5921 the hands3027 of their father1 for song7892 in the house1004 of the LORD,3068 with cymbals,4700 psalteries,5035 and harps,3658 for the service5656 of the house1004 of God,430 according to5921 the king's4428 order3027 to Asaph,623 Jeduthun,3038 and Heman.1968

7 So the number4557 of them, with5973 their brethren251 that were instructed3925 in the songs7892 of the LORD,3068 even all3605 that were cunning,995 was1961 two hundred3967 fourscore8084 and eight.8083

8 And they cast5307 lots,1486 ward4931 against5980 ward, as well the small6996 as the great,1419 the teacher995 as5973 the scholar.8527

9 Now the first7223 lot1486 came forth3318 for Asaph623 to Joseph:3130 the second8145 to Gedaliah,1436 who1931 with his brethren251 and sons1121 were twelve:8147 6240

10 The third7992 to Zaccur,2139 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

11 The fourth7243 to Izri,3340 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

12 The fifth2549 to Nethaniah,5418 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

13 The sixth8345 to Bukkiah,1232 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

14 The seventh7637 to Jesharelah,3480 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

15 The eighth8066 to Jeshaiah,3470 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

16 The ninth8671 to Mattaniah,4983 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

17 The tenth6224 to Shimei,8096 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

18 The eleventh6249 6240 to Azareel,5832 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

19 The twelfth8147 6240 to Hashabiah,2811 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

20 The thirteenth7969 6240 to Shubael,7619 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

21 The fourteenth702 6240 to Mattithiah,4993 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

22 The fifteenth2568 6240 to Jeremoth,3406 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

23 The sixteenth8337 6240 to Hananiah,2608 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

24 The seventeenth7651 6240 to Joshbekashah,3436 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

25 The eighteenth8083 6240 to Hanani,2607 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

26 The nineteenth8672 6240 to Mallothi,4413 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

27 The twentieth6242 to Eliathah,448 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

28 The one259 and twentieth6242 to Hothir,1956 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

29 The two8147 and twentieth6242 to Giddalti,1437 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

30 The three7969 and twentieth6242 to Mahazioth,4238 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

31 The four702 and twentieth6242 to Romamti-ezer,7320 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve.8147 6240

1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 И отделил914 Давид1732 и начальники8269 войска6635 на службу5656 сыновей1121 Асафа,623 Емана1968 и Идифуна,3038 чтобы они провещавали50125030 на цитрах,3658 псалтирях5035 и кимвалах;4700 и были отчислены4557 они на дело5824399 служения5656 своего:

2 из сыновей1121 Асафа:623 Заккур,2139 Иосиф,3130 Нефания5418 и Ашарела841 сыновья1121 Асафа,623 под руководством3027 Асафа,623 игравшего5012 по наставлению3027 царя.4428

3 От Идифуна3038 сыновья1121 Идифуна:3038 Гедалия,1436 Цери,6874 Исаия,3470 Семей, Хашавия2811 и Маттафия,4993 шестеро,8337 под руководством3027 отца1 своего Идифуна,3038 игравшего5012 на цитре3658 во славу3034 и хвалу1984 Господа.3068

4 От Емана1968 сыновья1121 Емана:1968 Буккия,1232 Матфания,4983 Озиил,5816 Шевуил7619 и Иеримоф,3406 Ханания,2608 Ханани,2607 Елиафа,448 Гиддалти,1437 Ромамти-Езер,7320 Иошбекаша,3436 Маллофи,4413 Гофир1956 и Махазиоф.4238

5 Все эти сыновья1121 Емана,1968 прозорливца2374 царского,4428 по словам1697 Божиим,430 чтобы возвышать7311 славу7161 его. И дал5414 Бог430 Еману1968 четырнадцать7026240 сыновей1121 и трех7969 дочерей.1323

6 Все они под руководством3027 отца1 своего пели7892 в доме1004 Господнем3068 с кимвалами,4700 псалтирями5035 и цитрами3658 в служении5656 в доме1004 Божием,430 по указанию3027 царя,4428 или Асафа,623 Идифуна3038 и Емана.1968

7 И было число4557 их с братьями251 их, обученными3925 петь7892 пред Господом,3068 всех знающих995 сие дело, двести3967 восемьдесят8084 восемь.8083

8 И бросили5307 они жребий1486 о череде служения,4931 малый6996 наравне5980 с большим,1419 учители995 наравне с учениками.8527

9 И вышел3318 первый7223 жребий1486 Асафу,623 для Иосифа;3130 второй8145 Гедалии1436 с братьями251 его и сыновьями1121 его; их было двенадцать;81476240

10 третий7992 Заккуру2139 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

11 четвертый7243 Ицрию3339 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

12 пятый2549 Нефании5418 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

13 шестой8345 Буккии1232 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

14 седьмой7637 Иесареле3480 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

15 восьмой8066 Исаии3470 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

16 девятый8671 Матфании4983 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

17 десятый6224 Шимею8096 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

18 одиннадцатый62496240 Азариилу5832 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

19 двенадцатый81476240 Хашавии2811 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

20 тринадцатый79696240 Шуваилу7619 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

21 четырнадцатый7026240 Маттафии4993 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

22 пятнадцатый25686240 Иеримофу3406 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

23 шестнадцатый83376240 Ханании2608 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

24 семнадцатый76516240 Иошбекаше3436 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

25 восемнадцатый80836240 Ханани2607 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

26 девятнадцатый86726240 Маллофию4413 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

27 двадцатый6242 Елиафе448 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

28 двадцать6242 первый259 Гофиру1956 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

29 двадцать6242 второй8147 Гиддалтию1437 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

30 двадцать6242 третий7969 Махазиофу4238 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

31 двадцать6242 четвертый702 Ромамти-Езеру7320 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать.81476240

1 Chronicles

Chapter 25

1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 Moreover David1732 and the captains8269 of the host6635 separated914 to the service5656 of the sons1121 of Asaph,623 and of Heman,1968 and of Jeduthun,3038 who should prophesy5012 with harps,3658 with psalteries,5035 and with cymbals:4700 and the number4557 of the workmen376 4399 according to their service5656 was: 1961

1 И отделил914 Давид1732 и начальники8269 войска6635 на службу5656 сыновей1121 Асафа,623 Емана1968 и Идифуна,3038 чтобы они провещавали50125030 на цитрах,3658 псалтирях5035 и кимвалах;4700 и были отчислены4557 они на дело5824399 служения5656 своего:

2 Of the sons1121 of Asaph;623 Zaccur,2139 and Joseph,3130 and Nethaniah,5418 and Asarelah,841 the sons1121 of Asaph623 under5921 the hands3027 of Asaph,623 which prophesied5012 according to5921 the order3027 of the king.4428

2 из сыновей1121 Асафа:623 Заккур,2139 Иосиф,3130 Нефания5418 и Ашарела841 сыновья1121 Асафа,623 под руководством3027 Асафа,623 игравшего5012 по наставлению3027 царя.4428

3 Of Jeduthun:3038 the sons1121 of Jeduthun;3038 Gedaliah,1436 and Zeri,6874 and Jeshaiah,3470 Hashabiah,2811 and Mattithiah,4993 six,8337 under5921 the hands3027 of their father1 Jeduthun,3038 who prophesied5012 with a harp,3658 to5921 give thanks3034 and to praise1984 the LORD.3068

3 От Идифуна3038 сыновья1121 Идифуна:3038 Гедалия,1436 Цери,6874 Исаия,3470 Семей, Хашавия2811 и Маттафия,4993 шестеро,8337 под руководством3027 отца1 своего Идифуна,3038 игравшего5012 на цитре3658 во славу3034 и хвалу1984 Господа.3068

4 Of Heman:1968 the sons1121 of Heman;1968 Bukkiah,1232 Mattaniah,4983 Uzziel,5816 Shebuel,7619 and Jerimoth,3406 Hananiah,2608 Hanani,2607 Eliathah,448 Giddalti,1437 and Romamti-ezer,7320 Joshbekashah,3436 Mallothi,4413 Hothir,1956 and Mahazioth: 4238

4 От Емана1968 сыновья1121 Емана:1968 Буккия,1232 Матфания,4983 Озиил,5816 Шевуил7619 и Иеримоф,3406 Ханания,2608 Ханани,2607 Елиафа,448 Гиддалти,1437 Ромамти-Езер,7320 Иошбекаша,3436 Маллофи,4413 Гофир1956 и Махазиоф.4238

5 All3605 these428 were the sons1121 of Heman1968 the king's4428 seer2374 in the words1697 of God,430 to lift up7311 the horn.7161 And God430 gave5414 to Heman1968 fourteen702 6240 sons1121 and three7969 daughters.1323

5 Все эти сыновья1121 Емана,1968 прозорливца2374 царского,4428 по словам1697 Божиим,430 чтобы возвышать7311 славу7161 его. И дал5414 Бог430 Еману1968 четырнадцать7026240 сыновей1121 и трех7969 дочерей.1323

6 All3605 these428 were under5921 the hands3027 of their father1 for song7892 in the house1004 of the LORD,3068 with cymbals,4700 psalteries,5035 and harps,3658 for the service5656 of the house1004 of God,430 according to5921 the king's4428 order3027 to Asaph,623 Jeduthun,3038 and Heman.1968

6 Все они под руководством3027 отца1 своего пели7892 в доме1004 Господнем3068 с кимвалами,4700 псалтирями5035 и цитрами3658 в служении5656 в доме1004 Божием,430 по указанию3027 царя,4428 или Асафа,623 Идифуна3038 и Емана.1968

7 So the number4557 of them, with5973 their brethren251 that were instructed3925 in the songs7892 of the LORD,3068 even all3605 that were cunning,995 was1961 two hundred3967 fourscore8084 and eight.8083

7 И было число4557 их с братьями251 их, обученными3925 петь7892 пред Господом,3068 всех знающих995 сие дело, двести3967 восемьдесят8084 восемь.8083

8 And they cast5307 lots,1486 ward4931 against5980 ward, as well the small6996 as the great,1419 the teacher995 as5973 the scholar.8527

8 И бросили5307 они жребий1486 о череде служения,4931 малый6996 наравне5980 с большим,1419 учители995 наравне с учениками.8527

9 Now the first7223 lot1486 came forth3318 for Asaph623 to Joseph:3130 the second8145 to Gedaliah,1436 who1931 with his brethren251 and sons1121 were twelve:8147 6240

9 И вышел3318 первый7223 жребий1486 Асафу,623 для Иосифа;3130 второй8145 Гедалии1436 с братьями251 его и сыновьями1121 его; их было двенадцать;81476240

10 The third7992 to Zaccur,2139 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

10 третий7992 Заккуру2139 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

11 The fourth7243 to Izri,3340 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

11 четвертый7243 Ицрию3339 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

12 The fifth2549 to Nethaniah,5418 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

12 пятый2549 Нефании5418 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

13 The sixth8345 to Bukkiah,1232 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

13 шестой8345 Буккии1232 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

14 The seventh7637 to Jesharelah,3480 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

14 седьмой7637 Иесареле3480 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

15 The eighth8066 to Jeshaiah,3470 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

15 восьмой8066 Исаии3470 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

16 The ninth8671 to Mattaniah,4983 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

16 девятый8671 Матфании4983 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

17 The tenth6224 to Shimei,8096 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

17 десятый6224 Шимею8096 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

18 The eleventh6249 6240 to Azareel,5832 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

18 одиннадцатый62496240 Азариилу5832 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

19 The twelfth8147 6240 to Hashabiah,2811 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

19 двенадцатый81476240 Хашавии2811 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

20 The thirteenth7969 6240 to Shubael,7619 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

20 тринадцатый79696240 Шуваилу7619 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

21 The fourteenth702 6240 to Mattithiah,4993 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

21 четырнадцатый7026240 Маттафии4993 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

22 The fifteenth2568 6240 to Jeremoth,3406 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

22 пятнадцатый25686240 Иеримофу3406 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

23 The sixteenth8337 6240 to Hananiah,2608 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

23 шестнадцатый83376240 Ханании2608 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

24 The seventeenth7651 6240 to Joshbekashah,3436 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

24 семнадцатый76516240 Иошбекаше3436 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

25 The eighteenth8083 6240 to Hanani,2607 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

25 восемнадцатый80836240 Ханани2607 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

26 The nineteenth8672 6240 to Mallothi,4413 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

26 девятнадцатый86726240 Маллофию4413 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

27 The twentieth6242 to Eliathah,448 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

27 двадцатый6242 Елиафе448 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

28 The one259 and twentieth6242 to Hothir,1956 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

28 двадцать6242 первый259 Гофиру1956 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

29 The two8147 and twentieth6242 to Giddalti,1437 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

29 двадцать6242 второй8147 Гиддалтию1437 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

30 The three7969 and twentieth6242 to Mahazioth,4238 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve:8147 6240

30 двадцать6242 третий7969 Махазиофу4238 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

31 The four702 and twentieth6242 to Romamti-ezer,7320 he, his sons,1121 and his brethren,251 were twelve.8147 6240

31 двадцать6242 четвертый702 Ромамти-Езеру7320 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать.81476240